
No suele haber mucho material escrito en lengua toba, mucho menos un libro entero. La Biblia es el único texto que ha sido parcialmente traducido al toba. Luego de llevar adelante, junto con Carlos Salamanca, un proyecto de intercambio de historias, cartas y dibujos entre niños franceses y tobas, en 2005 publicamos El Principito de Saint-Exupery en lengua toba. La traducción, que nos llevó casi dos años, la hicimos junto con los maestros tobas de la comunidad San Carlos (Formosa), tobas del barrio de Derqui (Gran Buenos Aires), un equipo de linguistas de la UBA y traductores tobas que trabajaban con el misionero Frank Paul. Nuestro deseo es que este libro circule entre los tobas y sea utilizado como material en las escuelas bilingues de Chaco y Formosa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario